- sap
- I sæp
noun
(the liquid in trees, plants etc: The sap flowed out when he broke the stem of the flower.) savia
II sæp past tense, past participle - sapped; verb(to weaken or destroy (a person's strength, confidence, courage etc): The disease slowly sapped his strength.) debilitr, minar, agotarsaptr[sæp]noun1 SMALLBOTANY/SMALL savia2 figurative use (energy, vigour) energía, vigor nombre masculino3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL familiar (person) bobo,-a, inocentón,-ona————————saptr[sæp]noun1 SMALLMILITARY/SMALL zapatransitive verb (pt & pp sapped, ger sapping)1 (weaken) debilitar, agotar, minar\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLto be sapped quedarse agotado,-asap ['sæp] vt, sapped ; sapping1) undermine: socavar2) weaken: minar, debilitarsap n1) : savia f (de una planta)2) sucker: inocentón m, -tona fsapn.• aguaza s.f.• jugo s.m.• monigote s.m.• savia s.f.• sámago s.m.• zapa s.f.• zumo s.m.v.• chupar v.• minar v.• socavar v.• zapar v.
I sæpnoun1) u savia f2) c (fool) (colloq & dated) infeliz mf, inocentón, -tona m,f (fam)
II
transitive verb -pp- \<\<strength/energy/enthusiasm\>\> minar, socavar; \<\<confidence/health\>\> minar
I
[sæp]N (Bot) savia f
II [sæp]1.N (Mil) (=trench) zapa f2.VT (=undermine) minar; (=weaken) debilitar; (=exhaust) agotar (las fuerzas de)
III
** [sæp]N (=fool) bobo(-a) m / fyou sap! — ¡bobo!
* * *
I [sæp]noun1) u savia f2) c (fool) (colloq & dated) infeliz mf, inocentón, -tona m,f (fam)
II
transitive verb -pp- \<\<strength/energy/enthusiasm\>\> minar, socavar; \<\<confidence/health\>\> minar
English-spanish dictionary. 2013.